Links News Contact Us About us Privacy Terms FAQ Add feedback Teachers Invite a friend Bookmark
 




Bookmark and Share
Articles
在语言交流的下一代
11-01-09
这篇文章是由谷歌翻译

总部设在芝加哥LingoPass!公司宣布了一个革命性的新的语言自由交流计划,开展所谓的语言套利。该计划旨在解决共同的难题,在互联网上找到的语言交流。

语言套利,从而解决了传统的语言交流了下列因素:

  • 调度:语言伙伴的时间表可能难以保持一致。
  • 语言配对:语言伙伴只匹配的一种语言。
  • 语言支配:讲一种语言的合作伙伴的目标语言更好。因此,没有什么努力切换到较弱的目标语言。
  • 制备方法:通常的语言合作伙伴,因为任何一方都没有什么值得讨论的准备非生产性的讨论。

语言套利

语言套利可以比喻为交换系统,返回超过你把只有当一个行业的参与者,在他们本国或目标语言小时的讨论(希望他们的语言实践),他们收到一进入本周的音频/视频教室。当数百名参加学习者来自世界各地,一个星期的访问提供了机会,实际操作24小时。

为了进行贸易的语言,参加者完成一个讨论的形式。随着讨论的领导者,他/她选择了一天方便的时候为他/她主持的讨论。其次,领导者认为,讨论的东西-一个短的文章或视频。使用形式,领导词汇识别困难和发展问题,引导讨论。最后,短期角色扮演的活动计划。

当在线表单提交,领导收到120可用于会员信用交换价值1点一周的访问。整个过程需要大约10分钟。为了参加这次讨论中,与会者必须加入自己的讨论,往复学习的机会。如果100的成员参加了套利的程序语言(不一定在他/她讨论),在我们的例子讨论领导人能参加其他成员,以换取100小时的交谈教训他/她一个小时的贡献。

在参加其他成员的讨论中,与会者知道有一天,时间和语言将整个小时的练习。他们知道这个专题,看到了在日历(讨论形式)的筹备工作。这一成功消除多重障碍-语言匹配和统治,准备和调度。

该计划是在春季进行测试非常成功。我们现在期待复制较大规模的

LingoPass! LLC
http://www.lingopass.com

Contact: Chris Titus
ctitus@lingopass.com

Copyright © 2010 LingoPass!